“Qué buenos son los padres capuchinos, qué buenos son, nos llevan de excursión….” (canción escolar infantil)

“How good are the Hooded Fathers, how good they are, they take us outing…” (infant’s school song).

 

PORQUE/ BECAUSE: 

¡¡¡¡¡¡ / !!!!!! :

pocos han votado, pero muchos la han cagado / a few have voted but many have been fucked.

Pero Ucrania nos ama / But Ukraines loves us.

La mayoría (>50%)  no quiere arte ni parte del potaje de la “Unión” Europea ni siquiera votando / Majority doesn’t want any part with the European “Union” concoction, not even by voting.

Pero es obligación jugar su juego / But is obligation to play their game.

26 de Mayo: diferentes collares para el mismo perro / May, 26 different collars for the same dog.

Mismo Parlamento, pero con más gente borde / Same Parliament, but with more obnoxious people.

O sea que siempre “mejorando” / So always “improving”.

European Parliament, Plenar hall.jpg

El Tribunal de los Derechos Esos de Estraburgo seguirá liberando terroristas y violadores de las cárceles españolas……../ Strasbourg Court for Those Rights will keep freeing terrorists and rapists from Spanish jails…….

El sainete, pese al rechazo mayoritario a la “Unión” Europea continua. / The show goes on, despite  majority’s rebuff to the European “Union”.

La moneda única (€), el euro, seguirá igual de ruinosa / Common currency (€), the euro, will keep being equally ruinous.

Las novedades de la “Unión” Europea nunca son para bien. / New things from the European “Unión” never are for the best.

Así que casi mejor que todo siga igual / So better things stay the same.

ABSTENCIÓN ES RECHAZO / ABSTENTION IS REBUFF.